Европейская спираль закручивается: от Шенген до «Brexit». Что дальше? Евро под прицелом

Brexit, фунт, Тереза Мей

Программа стимулирования Европейского Центрального банка не единственная угроза для евро.

Внимание все большего количества комьюнити привлекает Британия, что может покинуть Европейский союз, а совместно с влиянием фактора беженцев, наводнивших регион, опасений по поводу экономических перспектив и политических потрясений в Ирландии, а также Испании, евро сталкивается с множеством опасностей. Установка среди экономистов ожидания на снижение процентных ставок и большего выкупа облигаций ЕЦБ, порождают вопросы среди инвесторов: насколько глубока кроличья нора?

Brexit, Британия, выход из еврозоны

“Есть риски монетарной политики, есть политические риски в рамках ЕС, существуют геополитические риски с внешней миграцией, и находящаяся под всем этим тусклая картина роста еврозоны”, сказал Фрэнсис Хадсон, основной глобальный стратег Эдинбурга в Standard Life Investments, что контролирует 356 миллиардов долларов.” Вы можете довольно легко увидеть развитие негативной спирали.”

Евро стало худшим по исполнению среди крупных валют после фунта за последний месяц, и коснулось четырехнедельного минимума по отношению к доллару на этой неделе. Неопределенность в ожиданях трейдеров на ценовые колебания выросла на этой неделе до самого высокого уровня с 2012 года, когда президент ЕЦБ Марио Драги обязался сделать все возможное, чтобы сохранить евро.

В то время как падение валюты могло б поддержать экономику региона за счет стимулирования экспорта, решение Великобритании о референдуме по выходу из еврозоны 23 июня будет способствовать ущербу торговле и беспрецедентным политическим проблемам для ЕС. Свою лепту препятствий в передвижении товаров вносят и усилия по регулированию притоков беженцев из таких стран, как Сирия, за счет сокращения свободного передвижения.

Более 100000 человек нелегально добрались морем в Грецию, Италию и Испанию в течение первых двух месяцев этого года, по данным агентства по беженцам UNHCR.

Давление растет

“Если вы сталкиваетесь с ситуацией, когда люди ставят евро под сомнение, то первыми ощутят это на себе иностранные холдинги, владеющие европейскими активами,” сказал Ханс Редекер, валютный стратег-аналитик Morgan Stanley в Лондоне. “Нужно быть очень бдительным в нынешних условиях, когда давление сильно нарастает.”

Редекер, который предсказывает, что евро упадет до паритета с долларом до конца года, говорит, что есть “достаточно высока” вероятность того, что он должен будет понизить этот прогноз до 96 центов США, уровень не виданый с 2002 года и он не един в своих прогнозах. Почти пятая часть прогнозистов в опросах согласны с Morgan Stanley, что евро будет торговаться один к одному по отношению к доллару к концу 2016 года.

Кризис накаляется

Политическая нестабильность также находится на подъеме, поднимая призрак слабых правительств и отход от фискальной реформы. Сохраняется неопределенность в Ирландии после голосования, которое не указало на явного победителя. Испания была в политическом тупике в течение 10 недель с момента их безрезультатных выборов. Португалия в прошлом году пережила недели пререканий пока социалисты не стали во главе правительства.

Евро пережило много бурь в своей 17-летней истории, и тем не менее, до сих пор растущий список проблем не выбил валюту из диапазана от $ 1,05 до $ 1,15, в котором оно в основном торговалось в прошлом году. Средняя оценка аналитиков, для евро до конца 2016 года на уровне $ 1,08.

“Интересно то, почему евро не торгуется слабее”, сказал Юэн Камерон Уотт, главный инвестиционный стратег BlackRock, который контролирует  4,8 трлн $, как крупнейший в мире управляющий капиталом. “Я подозреваю, что это связано с излишком платежного баланса в Европе – поэтому евро в дефиците.”

Торговые потоки

Тем не менее, влияние на единую валюту возможного приостановления Шенгена беспокоит политическую элиту Европы. Канцлер Германии Ангела Меркель заявила на собрании 2 марта в Рейнланд-Пфальце, что сила евро “опирается на свободное перемещение товаров и услуг, а также людей.”

Поддержка торговли имеет особенно важное значение и в Союзе до сих пор борются, чтобы оправиться от спада и долгового кризиса. Центральный банк скупает долговые обязательства государств – членов, тем самым снижая их расходы по займам до рекордно низкого уровня. Но несмотря на программу количественного смягчения, инвесторы все больше обращают внимание на валюты – убежища, выражая свою обеспокоенность.

“Оценивая все это вместе мы отрицательно смотрим на евро”, говорит Адам Коул, глава глобальных валютных стратегий Royal Bank of Canada в Лондоне. “Мы видим, что идем вниз к паритету и торговли на этом уровне некоторое время.”